分享生活百科知识

注册/登录|最近发布|今日推荐

主页 综合百科生活常识数码科技传统文化互联网健康时尚影视娱乐教育学习
当前位置:首页 > 教育学习

为什么有些人讲汉语时会加进外语或单词呢?你怎么看?

提问时间:2023-07-05 11:46关键词:单词,外语

为什么有些人讲汉语时会加进外语或单词呢?你怎么看?

点赞1、乐山市 网友:三枪爆头

这是一种典型的语言夹杂,显得言者懂外语,比较洋派。

语言夹杂,倘用于懂外语的人,没啥可挑剔的;倘用于不懂外语的人,则会产生交流障碍。


点赞2、毕节市 网友:此乳胸险

一是让语言富有变化,增加陌生化和新鲜感,二是一种习惯,或潜意识

点赞3、北流市 网友:特离谱

《围城》中有一段话,"话语里夹杂的英文甚至还不如嘴里镶嵌的金牙,金牙除装饰外尚有其咀嚼的实用性:而语句中的英文就如牙缝中的肉屑,除表现你吃的好一些之外 ,还能恶心人"。

开始时我认为非常认同,觉得这种人极其做作,有什么是汉语不能表达的呢?但后来发现,如果你在国外生活了一段时间——尤其是在一个固定的工作领域——再回国之后,你的语言表达中就会有些"残留",想要说明一个意思时脑子里第一时间出现的是外语中的词汇。也或者是因为这个词汇在中文中的确没有对等的恰当表达。

这种现象一般会因为回国时间的增加而减少。

但是,生活中的确有些人爱装X,喜欢加一些英语词来装饰门面,且英语用词在小学生课本基本都可以找到。

不说了,我要去吃lunch了,Bye-bye.

点赞4、邯郸市 网友:彩色控

这样显示他们文化高

点赞5、齐齐哈尔市 网友:孤独成双

这样会显得自己高大上啊。毕竟除了这种方式,也找不出自己身上还有哪一点能引起别人注意的地方了。只好用这种方式显示自己的存在。

点赞6、六盘水市 网友:一袭素衣

很高兴回答您的问题。如果一个人有双语的背景或在学习英语中又或在外企工作,有时候你想表达某些意思,中文中夹杂的英语可能会更加贴切的形容,就像平时我们常说的你懂的,我不认为是在卖弄自己。

知识推荐

八哥问答——日常生活学习知识分享。 垃圾信息处理邮箱 tousu669@163.com 网站地图
icp备案号 闽ICP备2023007808号-3 不良信息举报平台 互联网安全管理备案 Copyright 2023 www.12606.com All Rights Reserved