分享生活百科知识

注册/登录|最近发布|今日推荐

主页 综合百科生活常识数码科技传统文化互联网健康时尚影视娱乐教育学习
当前位置:首页 > 综合百科

一个中国人有一个英文名字是什么感觉?

提问时间:2023-07-05 11:39关键词:中国,英文,名字,英文名

一个中国人有一个英文名字是什么感觉?

点赞1、娄底市 网友:女情人

谢谢小秘书的邀请。开门见山的说,中国人起一个英文名,更多是为了方便与外国友人交流,或者是和外国企业进行沟通的方便。

我上小学的时候,三年级英语课本里面就已经出现不少英文名,像Jack,Tom,Rose和Mary都是常见的英文名。当时我的英语老师会为每节课表现最好的一位学生取一个英文名。老师也曾经帮我取过一个英文名叫做Martin,但自己纯粹凭感觉又不太喜欢,加上初中开始喜欢英超,主队是阿森纳,所以就用过几个自己喜欢的球员的名字作为英文名,像Henry,Hleb和Arshavin等。大学毕业后,自己选定了现在这个英文名Ramsey,因为是和自己同一年出生的球员,而且他的技术特点和场上位置和自己是很类似的,关键是,我自己喜欢这个球员和名字嘛,哈哈。

分享一个取英文名需要注意的地方,我以前做过外教助教,和三四十位来自欧美的外教合作过。我曾经向他们交流过取英文名这件事情。不少外教都提到,不要选God、Jesus、Ghost这类和宗教或者灵异有关的名字,尤其是宗教类的。外国人看到这些名字不会认为你很有型很有品味,相反,它们会认为你在没有了解西方文化的情况下就随意取名,通俗点的说法,就是爱显摆、想出名和没文化。

这次就先说到这吧。其实,取英文名是一件比较普遍的事情,类似与每日三餐一样。不过,选择英文名的过程也会发生不少趣事,各位小伙伴好好感受过程中的乐趣和得到的启发吧。


我是Ramsey,热爱英超的英语小能手。欢迎在评论区留下你们的想法,大家多多交流。认为文章写得不错的话,简单点个赞鼓励鼓励我吧。

点赞2、楚雄彝族自治州 网友:攻城略地

很正常,我去美国逗留一段时间,就不得已起了一个英文名。因为我的中文名字“曼”用拼音是man, 外国人看了我的名字都奇怪地审视我半天,一个女人怎么称作男人。遭遇了太多的尴尬,就起了个英文名字,特爽。

点赞3、汉川市 网友:煙熏妝

谢邀!

本人因为工作关系,98年就有了英文名字,沿用至今…

中国人起英文名字大多数按照谐音、水果或者其他方式,比较奇怪,老外听着觉的很搞笑…

比如:Apple, Sunny等,压根不是英语名字…

个人建议最好用两个音节的名字,3-4个音节的不好记而且很难朗读

比如:Sarah, Linda, Cathy等

点赞4、阜新市 网友:屌丝一枚

关于这个问题,个人看法如下:



1,如果是出生或小时候父母就给取了一个英文名,从小叫习惯了就习以为常了,所以应该也不会有太明显感觉,毕竟名字只是一个代号而已。

2,如果是工作中经常用英语,公司以外贸进出口为主,与国外客户沟通比较多,也会有英文名字。同事之间也会习惯用英文名互称,当然也会习以为常。



不过可能少用英语的人应该会觉得高大上,其实这只是每个人的认知范围不一样。大家觉得呢?

点赞5、泰安市 网友:鹿!@

掉渣

点赞6、怀化市 网友:天堂海

互相融合文化或对英文有浓厚兴趣,在国外有的中国人取英文名字来融合当地社会各种文化交流联谊,外国人也有对中文感到兴趣,有的纹身和取中文名字,好奇或融入当地生活和文化交往,都会有亲近和友好的感觉。

点赞7、鹰潭市 网友:三枪爆头

如需要和外国友人打交道,为了方便交流起个英文名字无可厚非,不然也无所谓。

点赞8、江门市 网友:小学生@

名字,不管是中文还是英文,都只是一个人的代号,方便与人沟通时,容易识别。所以不应该有些什么特别感觉!不会高人一等或低人一等!但是我们取英文名,不能胡乱取啊!

有些人因为需要常出门,或与外国做生意,与外国人交往时,因为中文拼音与英语拼音不同,外国人往往会把你的中文名念得乱七八糟;所以很多有机会与外国人交流的人都爱给自己取个英文名字,可是取英文名字的時候却沒有考慮當中的意義,或意识到一些西方人的习惯,有些名字弄不好在外國人眼中還挺尷尬的。

举个例子,Billy 其实是由 Bill 衍生出来,相当于小名的存在,一般只用于长辈称呼晚辈,或爱人之间私底下的昵称,除非你不介意给别人当孙子(开玩笑的),否则不建议你给自己取这样的一个英文名字;而 Bill 则是 William 衍生出来的昵称,一般只有比较亲密的朋友之间使用;所以一般第一次见面的时候的自我介绍可能就会说:“Hi, I'm William, you can call me Bill, nice to meet you!”。 而不会一上来就说自己叫 Bill 或 Billy,要不然会给别人轻浮、自来熟的印象;试想象一大老爷们自我介绍时(说中文)用上叠字来说自己的名字,那画面是不是美得不忍直视?跟外国人自我介绍说自己叫 Billy,就会给人这种感觉。

如此的例子还有:

  • Catherine / Katherine 衍生 Kate,小名 Cathy / Katie
  • Jonathan 衍生 John,小名 Johnny
  • Joseph(男) / Josephine(女)衍生 Joe,小名 Joey
  • James 衍生 Jim,小名 Jimmy
  • Elisabeth 衍生 Liz / Lisa / Beth,小名 Lily / Betty
  • Michael 衍生 Mike,小名 Mikey
  • Jennifer,小名 Jenny(注意:某些英语文化里 Jenny 还有母驴的意思,请慎用!)
  • Richard 衍生 Rick / Dick,小名 Ricky / Dicky(注意:Dick 另外一个用法是指男性身上一个不可描述的部位,同时因为与那个部位相关,也常被借代为 “混蛋” 的意思,所以诸位看官请慎用此名!)

所以在决定自己的英文名字前,不妨在网上搜索一下那个名字是不是一种昵称、有没有什么别的 “内涵” 之类的,毕竟取英文名字的目的是减少念错名字的尴尬,但要是因为取错名而导致了另一种尴尬,那还不如保留自己的中文原名了,起码还别有一番风味!

点赞9、肇庆市 网友:桂纶镁。

无论中文还是英文,名字,始终只是个代号而已。

是我们自己给这个代号附加上自己的情绪。

如果非要说个感觉,我认为中国名字是根,外国名字是向全世界输出的通用符号。毕竟不是每个外国人都叫得上连音都对不上的中国字,就像在看英文书时人一多名字就记不住一样,想来外人听中文名也如是。

如因心存介蒂只为清高,为Conquer世界凭空多出一道阻碍,总会让人感觉可惜呢。

点赞10、南京市 网友:温软的风

说明其人懂英语。

点赞11、巴中市 网友:人生如梦

什么感觉我就没有,但是我兄不会用英文名的。

知识推荐

八哥问答——日常生活学习知识分享。 垃圾信息处理邮箱 tousu669@163.com 网站地图
icp备案号 闽ICP备2023007808号-3 不良信息举报平台 互联网安全管理备案 Copyright 2023 www.12606.com All Rights Reserved