分享生活百科知识

注册/登录|最近发布|今日推荐

主页 综合百科生活常识数码科技传统文化互联网健康时尚影视娱乐教育学习
当前位置:首页 > 传统文化

你的家乡话最逗的一句是什么?可以翻译成普通话和大家共享吗?

提问时间:2023-07-05 02:36关键词:翻译,普通话,家乡

你的家乡话最逗的一句是什么?可以翻译成普通话和大家共享吗?

点赞1、台州市 网友:枕清风

自行车坏了,拿去修理铺。过了一天,你去取。

问:整正了吗(修理好了吗)?

修车师傅答:正整正(刚刚修理好了)。

正整正,是什么意思呢?前一个"正"是表时间的副词"刚刚"的意思。"整",是"修理"之意。后一个"正",则是"好了"、"完成了"的意思。

这三个字,都读dan,但声调不同。它们分别读dan(二声)、dan(三声)、dan(二声变调,或二声)。

这"正整正"三字,读起来特别有有韵律感、有意思,犹如唱歌一般一一即dan(二声)dan(三声)dan(二声)。你若是外地来的客人,乍一听,肯定云里雾里不知所云,以为这里说话真有意思,怎么说着说着就唱起歌来啦?

不知道各位条友,你们家乡话中"刚刚修理好了"怎么说?

(阁片来自网络)




点赞2、平度市 网友:极品肥猫

可以,说一句潮汕话:门脚口

翻译成普通话是门槛外边的意思。


现在的门面

以前的“门脚口”

点赞3、安康市 网友:一九九八

讲个四川方言笑话:

改革开放前,在乡村坐客运班车是件很难的事。话说当年一知青返回县城错过了客运班车,这时来了辆拉货的货车,这知青上前拦住货车,对开车的司机说,叔叔搭个车吧!司机回答说,爬哟!这知青急忙爬上了车,司机气急败坏的说,滚啰!知青回答到,坐得稳,坐得稳。


点赞4、乐山市 网友:孤影月下

zua去?一一干啥去?干什么去?

你Zua!一一你想干啥!(我不怕你!)

作!一一干不应干的事且倒霉。

能!一一真有两下子!(另,反语,你是个笨种!)

diao能!一一你有啥能耐?!

啍!一一意思很复杂:生气,不满…

点赞5、通州市 网友:作死吗!

"这娃致几天变狗呢",这在我们家乡陕西乾县不是骂人的话,也不是贬义,而是指孩子有病了。这句话用普通话翻译:这个孩子这几天生病了。

点赞6、白山市 网友:十年鸢歌

空皮头:翻译成普通活是放在上面。

一朋友出差上海(上世纪八十年代)中餐去餐厅打饭只带一个碗,装好饭后,卖菜阿姨问朋友菜怎么了办,朋友答:空皮头!阿姨不懂,继续问:菜怎么办,友答:空皮头,反复一问一答数次后,朋友把装饭碗伸给阿姨用普通说:把菜放在饭上面。阿姨照办,顿时引得餐厅大师傅,盛饭阿姨,吃饭顾客一起哈哈大笑。

后来朋友每次吃饭阿姨就直接叫朋友:空皮头,空皮头!!!j

知识推荐

八哥问答——日常生活学习知识分享。 垃圾信息处理邮箱 tousu669@163.com 网站地图
icp备案号 闽ICP备2023007808号-3 不良信息举报平台 互联网安全管理备案 Copyright 2023 www.12606.com All Rights Reserved