分享生活百科知识

注册/登录|最近发布|今日推荐

主页 综合百科生活常识数码科技传统文化互联网健康时尚影视娱乐教育学习
当前位置:首页 > 影视娱乐

“岂曰无衣?与子同袍”这句话你是怎么理解的?

提问时间:2023-07-05 02:39关键词:

“岂曰无衣?与子同袍”这句话你是怎么理解的?

点赞1、兴化市 网友:忆思凉

这阵子,莉莉分可算切身体会到“岂曰无衣?与子同袍”的含义和威力了。

它因全民战“疫”而爆为热词,在无数场合被引用,其融慷慨激昂和大爱无疆为一体,让人看到关爱和担当,给人温暖和力量。

“岂曰无衣?与子同袍”出自《诗经》,本是一首同仇敌忾、英武慷慨的军队誓词

我们先来看看《诗经·秦风·无衣》的原文:

岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!

岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!

岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!

翻译过来的意思就是:谁说我没有衣穿?我与你穿同样的战袍,若有召,我必回,赶紧整理十八般武器,与君王共赴战场同杀敌。

全诗三章,经典的国风范式,通过自问自答,表现出士兵将被召回应战的场景。

这首诗的写作背景在《左传》中有所体现:

“秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出。”

战国时期,吴军入侵楚国,楚国的君王前去央求秦国驰援,秦哀公为此作《无衣》鼓舞士气并毅然出师。

无论从诗意还是史实来说,“岂曰无衣?与子同袍”都表现出一种挺身而出的英武。

电视剧《我的团长我的团》中,也多次提到“岂曰无衣?与子同袍”,这是对《诗经·无衣》原有精神的忠实继承和发扬。

和平年代,“岂曰无衣?与子同袍”引申为救人于难的担当和同呼吸共命运的博爱

和平是当今世界的主题,但我们仍常常用到“岂曰无衣?与子同袍”。新时代赋予它新的含义。

1.微观个人:你不是一个人在战斗

你有没有这样的经历?当你在社交网络上发表某一个困惑时,下面的评论是清一色的“+1”,你所面对的也是别人感同身受的,这样的认同,会让你心安许多。

你有没有这样的体验?某个时刻你冲往了最前线,不经意回眸,发现全是众人关注和支持的目光,这让你觉得自己不是一个人在战斗。

“岂曰无衣?与子同袍”是你义无反顾、勇往直前的精神支撑。

2.集体层面:不让一个人掉队

人人都处于集体当中,危难时刻的风雨同舟,危急时分的众志成城,也是“岂曰无衣?与子同袍”的表现。

疫情防控,我们不会让任何一个患者独自面对。地震中,我们绝不会置灾区人民于不顾。大火封山,我们不会放弃对每一个生物的搜救。贫困面前,我们一起下基层、出对策,想门路。

3.放眼全球:同呼吸共命运

同一个世界,同一个梦想。对饥荒饥民的援助,对局部战乱地区难民的接纳,对全球环境的共同治理,对逆历史潮流的声讨,全球一起在行动。这是无国界不分民族的“岂曰无衣?与子同袍”,更是对全人类福祉的关注与博爱。

总结

“岂曰无衣?与子同袍”从一首诗发扬光大成为一种精神,也代表着中国文化的传承。谁说我没有衣服穿呢,我和你穿着同样的战袍。谁说我是一个人在战斗呢?我的身后有一群人、一个国、全人类。


我是诗经迷@莉莉分 ,这个回答您满意吗?不同意见欢迎讨论,谢谢!

图来自网络,侵删。

点赞2、日喀则市 网友:碎心醉

在这次疫情中,日本对中国表现出来的友好表现是有目共睹的。并且在日本捐赠的口罩箱子上还有“岂曰无衣?与子同裳”这句话。与问题中的语句出自同一首诗。这句话放在这个语境中该怎么理解?

其实很简单,就是表达了日本要与中国共患难之情。就像中国2008年奥运会的口号一样“one word,one dream”,同一个世界,同一个梦想。这两句是有异曲同工之妙的。那么,日本用“岂曰无衣,与子同裳”这句话用的好不好?我觉得挺好的。中国现下确实很缺口罩,日本送来的口罩虽然只是并不能真正的救急,但至少也显示了日本人的友好,并且这句话还真挺鼓舞人的。

除了“岂曰无衣,与子同裳”这句,从日本寄来的口罩箱子上还有“山川异域,风月同天”这句话。整句诗是这样的“山川异域,风月同天。寄诸佛子,共结来缘。”

中国的唐朝时期,日本派出遣唐使来到中国学习,其中也包括日本僧人,这句和歌就显示了诗人眼中的中日。

“袍”实际上是当时的内衣?

“岂曰无衣,与子同袍”这句话出自《诗经·秦风·无衣》,显示了秦国士兵的士气。然而,重点来了,有学者认为“岂曰无衣,与子同袍”的“袍”实际上是当时的内衣。

早些年,江陵马山一号楚墓出土了一件“开裆裤”,这是一件绵袴(kua3),属于战国晚期。其实,能穿一样这样的开裆裤已经是很讲究了,一直到西汉时期,古人都没有穿内裤的习惯。

汉代的裤就是简单的在小腿上套上两条“护膝”,叫“胫衣”。还有一种就是类似现代裤子的下衣,不过是没有裤裆的。所以,战国一直到西汉,人们贴身穿的“内衣”主要是“袍”(上下衣一体)。 所以,有人说《诗经·秦风·无衣》中的“岂曰无衣?与子同袍”的“袍”,不是指战袍,而是指秦国士兵在寒冷的夜间,缩在同一件“内衣”里,相拥取暖。这样一解读,这句诗突然就失了气势,有点跌掉下巴的感觉了。

点赞3、常宁市 网友:屍姬¢

“岂曰无衣?与子同袍。”这句话出自《诗经·秦风·无衣》中的“岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!”被翻译为:谁说我们没有衣服穿,我和你一起穿那长袍。君王出征,我修整我的武器,和你一起扛敌。

伊朗外长扎里夫:“岂曰无衣,与子同袍。”

最近,这句话重新出现在人们视野中,是因为伊朗外长扎里夫发推特在声援我国时,称:“岂曰无衣,与子同袍。”

面对这次疫情,伊朗已经捐赠了300万的口罩,并且还将继续提出援助。正如伊朗外长扎里夫发推特所说的那样,“岂曰无衣,与子同袍。”表达伊朗人民会坚定不疑地与我国站在一起,共同对抗疫情的决心,体现了两国良好的外交关系。

鉴真东渡,良好的中日交流

除此之外,之前武汉也收到日本汉语水平考试HSK事务局的物资,上面也写了8个汉字:“山川异域,风月同天”,这是出自唐朝时候的鉴真东渡的故事。

相传,在唐朝的时候,日本有一位长屋王,他是日本天武天皇的孙子、高市皇子的长子,从小喜欢诗文,酷爱研究佛法。长屋王十分向往唐朝先进的文化与佛学,遂派人送了一千多件袈裟给唐朝的僧人,并袈裟上绣了四句话:“山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。”可惜,长屋王还没有亲自来到唐朝,便因为“长屋王之变”,被迫与妻子一起自杀。

鉴真高僧看见这句话,被长屋王的故事所感动,对日本产生了很大的兴趣,决定东渡传法。然而,东渡之路十分艰难,鉴真和尚经过六次东渡,才真正到达了日本。最终,鉴真和尚将很多佛经和医生带到日本,在日本弘扬佛法,成为了日本佛学宗师。

看见这八个字,仿佛让我们重新回到那个两国友好交流,相互学习的年代。即便是一千年后的今天,日本依旧记得当初中国的帮助,这次捐赠的物资便是一种回赠。

不过,大白在感慨其他国家对我国文化了解的同时,心中确有一丝惭愧,因为我们国人都忘记了这两句,不知道这两句表达的含义。

不过这也是我写历史的原因,希望将更多的历史、文化传承下去,不要让老祖宗的东西消失在历史的长河中。

点赞4、汝州市 网友:枫叶飘雪

去年年初爆发了新冠肺炎,日本友人援华医疗物资上写着一句话:岂曰无衣,与子同袍。这句话在最近热播的电视剧《大秦赋》中也反复出现,无论是在秦昭襄王病逝时,还是大秦将士出征时,或是在重大典礼上,总能见到大秦子民合唱这首民谣的壮观景象,振奋人心。

这首民谣堪称秦国的国歌,那么歌词究竟有何含义?

岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!

岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!

岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!

这首激昂的战歌出自《诗经?秦风》,创作于公元前771年,当时戎族入侵中原,周王室沦陷,秦国为保护周幽王的安全浴血奋战,誓死抵御外族入侵,在国仇家恨相互交织的背景之下,这首爱国战歌应运而生。

很多人将“与子同袍”中的“同”理解为“同一件”,即我和你同穿一件衣服,两个人怎么能同时穿一件衣服?这种理解显然不妥,“同”应当理解为“相同”,“怎么能说没有衣服,我们都穿着同样的战袍”,只要穿上战袍,我们都不分彼此,都是大秦的英勇将士,只需驰骋沙场,保家卫国。

这首诗运用了排比的修辞手法,增强气势,加强情感,虽然每段有几个字不同,但是表达的意思大致相同。“王于兴师”的意思是“大王要我们出兵打仗”,“修”指休整,“戈矛、矛戟、兵甲”指兵器和铠甲,“同仇、偕作、偕行”的意思是我们要有共同的敌人,团结一心,共同作战。

这首诗的三段在表达的情感上相同,但是所描绘的画面又有所不同,以时间为顺序,展现了从征兵到战场的全过程。第一段,国家号召男子参军,统一人们的行动,休整兵器,同仇敌忾;第二段,将士开始行动,整顿军务,操练兵马,“泽”和“袍”都有衣服之意,但是泽字带水,突出了将士们辛苦训练时挥汗如雨、衣襟湿透的画面,认准了敌人,我们就要拼尽全力,让大秦军队成为虎狼之师,气吞山河;第三段,大秦将士穿上铠甲,手持兵刃,奔赴沙场浴血奋战,同进退,共患难。

中华文化,博大精深,源远流长,与时俱进,同一句话在不同时期有不同的时代意义,“岂曰无衣,与子同袍”在战争时期号召中华儿女勠力同心,反抗外敌入侵,支撑着中华民族以顽强的姿态度过鸦片战争、抗日战争和抗美援朝,屹立于世界民族之林!

在和平年代,面对新冠肺炎全球疫情大流行,“岂曰无衣,与子同袍”呼吁全球人民风雨同舟,携手共进,构建人类命运共同体,反对单边主义,积极践行多边主义,在非传统安全日益上升的今天,“与子同袍”方是人间正道。

点赞5、永城市 网友:夜冬。

《秦风 | 无衣》诞生于战国时期的秦地,当时的秦国还没有我们想象中的强大,甚至因为长期居住西北边陲,缺衣少粮,虽然精神气很足,但是物质生活十分匮乏,夸张点说,就是一个摊大了的“丐帮”,普通百姓很多都处于赤贫状态,普通将士也是衣不蔽体食不果腹。

然而和它相邻的楚国的处境,比他们更惨,参考史料就可以发现,在楚国境内,即使是士大夫阶层,很多也是“吃土”的状态。而更惨的是,他们还要时时受到别国的欺负,比如吴国。

《无衣》的写作背景,正是楚国面对吴国的侵犯,无力招架,楚王被伍子胥从坟墓里挖出来鞭尸,国家沦陷,民族屈辱。于是楚王便派遣大夫申包胥向秦国国君请求支援,然而秦国自己也并不强大,所以在秦国朝堂还引起了一番不小的争议。有人说,大王,我们自顾尚且不暇,哪里还有精力去帮助他国,我们的军队物资贫乏,将士过得相当困苦,如果贸然出兵,恐怕会引火烧身。

有人说,吴国狼子野心,打完了楚国,下一个可能就是秦国,所以,即使知道战争利弊,秦国依然不可能轻松应对。

这时候,申包胥戏精上身,他并没有因为秦王的拒绝而离开,而是站在秦国的城墙之下大哭数日:楚王啊,你命贱,不但自己被鞭尸,你的子民也将变成吴国的奴仆,世世代代受到吴国人的凌辱,你的子子孙孙都将被人唾弃,有家不能回,朝不保夕……

据说,申包胥一直哭了七天七夜,比哭倒长城的孟姜女还能哭,整个人就像是一根干枯的稻草,随时都有可能倒下。在这七天里,秦国君臣并没有吃瓜,而是寝食难安,因为他们也知道自己的处境,同时也怜悯楚国的遭遇,感动于申包胥的真情。

最终秦国写下了这首悲悯的战争动员歌——《无衣》:

岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!

秦国军民一心,决心支援楚国,出击吴国。

当时正处炎热的夏季,秦军缺衣少食,但将士们却斗志昂扬,没有衣服我们一条战袍可以撕成两半!让我们磨砺长矛和长剑,砍向敌人的头颅!

在秦国的帮助下,楚国并没有被灭亡,举国上下励精图治绝地反击,伍子胥死后,楚国对吴国发起了反击,并一举灭掉了吴国。

点赞6、果洛藏族自治州 网友:幽冥之舞

“岂曰无衣?与子同袍”所展现在眼前的画面好似,将军在检阅百万雄师,在点将台质问道“谁说我们没有衣穿?”,士兵们齐声答道“与你同穿那战袍”,场面激昂慷慨,将士们同仇敌忾,展现了一国将士的团结一心与一呼百应保家卫国的英雄气概。

当下被疫情侵袭的我们,尤其武汉饱经磨难,大量的患者、大量的治疗,物资消耗飞快,面对这样的困境,各地纷纷捐赠物资送往武汉,鼎力支持,共渡难关。这不正是“岂曰无衣?与子同袍”么?在这场没有硝烟的战斗中,我们全国人民团结一心,积极配合政府指导,隔离病毒,控制传染,相信万众一心,终究我们会战胜病毒,回归正常生活。

点赞7、雷州市 网友:垂s掙扎

1:怎么说没有衣服呢,我的衣服和你一起穿吧!

2:这是诗经里面的诗句,描写的是两个战友之间的深情厚谊。

3:也从侧面反应了先秦时期,战争之惨烈,军人之艰苦。

4:还影趁出军人的爱国情怀。

5:写出了军人之间朴素而浓烈的关爱之情。

6:更反应出了军人同生共死的英雄气概。



点赞8、北流市 网友:洛井然

“岂曰无衣?与子同袍”,这是一种秦人彼此同仇敌忾、视死如归的战友情怀。

《无衣》是我在《诗经》中最喜欢的一首诗,它的全文是这样的:

岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇。
岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作。
岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行。

这首诗的格式很鲜明,一共三段,三段之间以复沓的形式,展现了一种军人的气魄。

“岂曰无衣?与子同袍”的第一句,这句话的字面意思为:

怎么能够说没有衣服呢?如果没有衣服的话,我愿和你同穿一件衣服。

这里的“无衣”之衣,其实是指战袍。

如果你没有战袍,那么我们就同穿一件衣服,然后毅然决然地出征,一起上战场杀敌。

这首诗所表达的精神就是如此。古代长期施行府兵的传统,平时在家务农,战时应大王之诏出征前线。

战友之间,彼此相亲相爱,同仇敌忾,视死如归,这种豪情壮志是今天的我也会不由得赞叹的。

《无衣》出自《诗经·秦风》。秦人的那种气魄在诗歌中彰显无遗。

点赞9、资阳市 网友:淡雅芯

有我一口吃的,就饿不死你

点赞10、湖州市 网友:乖乖公主

前几天被日本华侨“山川异域,风月同天”寄语刷屏,这几天又学到一个新词“岂曰无衣?与子同袍”其实这句话是出口转内销,来自4000多年前的《诗经》

字面意思:怎么能说没有衣服穿呢?我愿意和你同穿一件衣服!

诗句出自《诗经·秦风》,原为一首战歌。

当春秋时期,吴国攻打楚国,楚国不敌。于是向邻国提出求援,但是周围的晋国和齐国兵力皆只能维持自救,纷纷拒绝了楚国的求助。

万不得已,楚国向秦国提出求助,并派出一名王牌说客申包胥。

为什么说他是王牌说客呢?因为如果楚国没有派申包胥出马前往秦国,那楚国恐怕要被灭国了。灭国与否,就在这个男人一念之间。而申包胥只用了三招搞定了秦国,让秦哀公同意援救奄奄一息的楚国。

第一,血肉之亲。

申包胥得到了一个关键信息:楚昭王是秦国公主所生,也就是秦哀公的外孙。说到底,秦国和楚国还是有点亲戚关系的,也正因为春秋时期,楚国和秦国守望相助,有着紧密亲缘关系,才得以在众多小国中得以立足。这也是申包胥选择向秦国求助的首要原因,另一方面也说明申包胥极佳的政治眼光。

但是单有亲戚关系还不够,不值得秦国集举国之力,冒着被外攻的风险来帮助弱小的楚国。这时候,秦哀公还没被说服。

第二,唇亡齿寒。

春秋时期,吴国异常凶悍,连兵力强盛的楚国也被一举击败。秦国当时尚未变法,依然被吴国压制。

秦哀公不知道要不要摊这浑水。

犹豫之间,咱们的说客申包胥给了第二大招——唇亡齿寒。

他说,现在吴国势力如此高涨,团灭我们这种小国不是什么难事。不过啊,你可要担心了,一旦楚国被灭,那么吴国下一步魔爪就会伸向你们秦国了!如果您现在出兵楚国,就等于在自救啊!

如图,秦国和楚国当时接壤,地缘位置十分关键,所谓唇亡齿寒,一旦楚国全军覆没,吴国旗开得胜,军心一定,秦国的地位岌岌可危。

如此一来,威逼加上利诱,秦哀公的决心大大动摇。

第三,诚以待人。

据说这申包胥孤身前往秦国,就像当年伍子胥离开楚国一样,壮士断腕般,毅然决然。他不分白天黑夜奔波前往秦国,走啊走,连脚指头都肿起来了,膝盖早就破皮流血了,黑夜异常寒冷,他没有什么暖身的工具,只能用衣服包裹住全身,像乞丐一样,十分落魄。

当使用完前两招失败后,申包胥使用了最后一招——“真诚”

他站在秦哀公家门口,抱着柱子大声嚎哭,七天七夜,滴水未进,怎么赶都赶不走。路过的人们之间一个乞丐状、衣衫褴褛、蓬头散发的人在秦哀公门口,连忙议论纷纷。

秦哀公也十分无奈,这大过年的多闹心啊。

但是另一方面又非常感动,如此忠心真诚的人为国家用尽心机,熬尽最后一滴心血,这已经不算什么技巧了,这是实打实的真心实意。在国家存亡的命运之前,个人命运又何足挂齿呢?

最后,秦哀公被打动了,急忙让申包胥觐见,并且给他念了一首诗:

岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇。

岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作。

岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行。

这首诗后来被记录在诗经中,在当时相当于一首动员令,是念给自己的战士听的。

申包胥听完泪流满面,在秦哀公面前一连磕了9个响头,他已经完全了然秦国的心意——

我们和你们即将面对共同的敌人,哪怕我没有准备好出征用的衣物,但我也愿意和你同穿一件衣服,同仇敌忾,并肩作战!

如今,这句话重新翻新,也拥有了相同的意义。

湖北有难,八方相助,同仇敌忾,众志成城!

知识推荐

八哥问答——日常生活学习知识分享。 垃圾信息处理邮箱 tousu669@163.com 网站地图
icp备案号 闽ICP备2023007808号-3 不良信息举报平台 互联网安全管理备案 Copyright 2023 www.12606.com All Rights Reserved