分享生活百科知识

注册/登录|最近发布|今日推荐

主页 综合百科生活常识数码科技传统文化互联网健康时尚影视娱乐教育学习
当前位置:首页 > 生活常识

中国最难听懂的方言是哪些?看看你的家乡话入选吗?

提问时间:2023-07-05 11:37关键词:中国,方言,家乡

中国最难听懂的方言是哪些?看看你的家乡话入选吗?

点赞1、昌都市 网友:晏南风

  1. 子那国

  2. 恩日

  3. 次哇

  4. 脏于桑

  5. 摸命啊

…………

温州本地方言以瓯语最为重要,一般泛指通行温州各地的温州话。温州话是吴语的一种,属于吴语瓯江片,是南吴语的代表。民间一般公认温州鹿城区通行方言为温州话。温州方言除瓯语外,还有闽语、蛮话、蛮讲、畲客话、金乡话、大荆话和罗阳话等。

作为本地的我,有些话我也不会,只会简单的几句,有时候我就在想,我到底是不是一个正宗的温州人,温州有很多语言,我们永嘉还分为很多语言,虽然有些差不多,但是小部分说的有些还是调不同的,有些叫法也不同,我刚开始跟我老公的时候,就经常性闹乌龙(我娘家跟老公家只有30分钟的路,但是讲话有些也有不同的,听不懂)。

我有时候跟妈妈打电话,很多顾客在旁边听到我讲的话,就说不知道讲些什么,字跟意思都不一样的,比如“早上”我们讲“天光”,“中午”——“内就”,“晚上”——“阿虚”,“拖延”——“摸命”,“让人不省心”——“脏于桑”

因此,温州方言也被评为中国最难懂方言之一。

点赞2、防城港市 网友:若易。

我觉得这个问题很难回答,方言的难懂在于它没有书面文字表达,都是口口相授,辈辈相传,就拿福建来说,市与市之间语言体系都不一样,什么莆田话,闽南话,还有福州话,甚至于分属同市里还有不同的,比如福州和下面的福清,就有分福州话和福清话,不仔细听,你都听不懂对方再说什么。更夸张的是镇与镇之间的语言也有很多区别,完全听不懂的一大把,福建普通话都被诟病很大程度是受了方言的影响,因为他们长期说的话,书里的拼音是拼不出来的...就好比日本人一直被诟病英语说不好一样,他们只有五十音,还把多数英语融入日语里面,发起音来怪怪的,别说发音有多准了....所以对于每个人来说,没通过学习,听任何方言都难....

记得上大学的时候,宿舍有四人,一个说闽南话一个说温州话一个说莆田话还有一个说福清话,每次接电话,另外三个肯定是一脸懵逼....一句都听不懂

点赞3、池州市 网友:等姐报仇

我个人认为最难听懂的就是广东话,而且也很搞笑。估计是我听不懂。

这是网上一个段子:“曾经有人跟我说,只要去了广东,就会在一声声的靓仔中迷失自我,可我到了广东以后,他们都叫我叼毛??”。

其实我老家那里我们自己都有很多方言听不懂,村与村之间他们讲话又不一样,我自己都听不懂,我还是在那里长大的。现在外面的主要都是讲普通话,方言也只有遇到老乡或者到家里讲,大家都听的懂


点赞4、铜陵市 网友:鸿雁影

我认为最难懂的话就是广东语,云南语和新疆语。我的家乡语不会入选,河南语人人都听得懂。谢谢邀请!

点赞5、惠州市 网友:薄情痞子

初来苏州,可能是所在的地方外地人较多,我极少听见当地的方言,大家平日里都用普通话交流,即使是我苏州本地的很多朋友也不会讲苏州话。

第一次听苏州话是通过公交车上的提示语,没有英文的语音提示,而是普通话和苏州话的交替。即使先有了普通话的对照,我还是很难把握住苏州方言里某个具体的音所对应的意思,就像是在听另一门语言,但依然觉得好听。

后来去苏州老城区瞎逛、去市区的医院看病,在街头、在公交车上听当地人的交谈,发现还是有很多人说方言的,不过大多是上了年纪的人,我也逐渐能听懂一些,还发现一些当地的老人不会讲也听不懂普通话。

去过的很多城市似乎都是这样。普通话伴随着教育和地域间日益密切的联系而在年轻的一代普及开来,方言却无处安放了。

老家在四川,四川话总是充斥于大街小巷,感觉一般不讲方言的都是外地人,而很多外地人也学会了四川话。四川话不会像吴语,即使是让从来没有听过的会普通话的人听,他们往往也能明白大概意思,和普通话常常意同音不同。而且四川话给我的感觉常常会充斥着火药味,就像辣椒般的直率性情,对于久回一趟家的人来说会觉着亲切。四川话现在也会出现在电影、电视剧中,但常常似乎总像代表了一种外地人对当地人的刻板印象。

四川话也有很多非常有意思的表达,比如背时意作活该,造孽意作可怜,脑壳有乒乓说明脑子有问题,巴适、摆龙门阵、摆条......还有一些只出现在四川话里的骂人的话似乎在网络上流传还挺广的。

不管怎样,还是希望方言作为一种地域文化的独特载体依旧能好好地传承下去。

喜欢或者赞同就留下评论或者点一个赞吧!也欢迎交流不同的观点。在此谢过了!

(文:原创 / 图:网络)



点赞6、大冶市 网友:染指青年

公认不是温州话吗?为什么潮州啊,莆田啊都出来抢第一?

温州位于吴语区和闽南语区的交界处,闽北蛮话区(蛮讲)的边上。属于瓯语系,既不属于吴语,也不属于闽语,相差太大,语法都不一样。此外温州话还是古汉语的活化石,没有受到北方游牧民族的影响,没有受到雅音官话的影响,很有研究价值。所以很多人说温州话和日语很像,因为日语是模仿唐宋时期的。

除温州大部分地区外,青田话也属于瓯语(以前青田属于温州,两地可以正常交流)。而温州北部乐清北部讲吴语(大荆话),南边的泰顺苍南讲蛮话蛮讲等都属于闽南语的范畴。

综上,温州话(瓯语)是最特殊的一种语言,也是最难的一种语言。

点赞7、鞍山市 网友:静夜思

中国最难懂的方言应该就是温州话。

我看到过一个资料,说对越自卫反击战打响后,由于越南人对中国语言习惯有所了解,我军某部的电台密码几次都被越南人破译了。

为了扭转被动局面,有人建议,使用温州话在部队之间通讯联系。这支部队的通讯兵全部换成了说温州话人,直接用温州话明语通讯联络。越南人监听后,一头雾水,不知道我军使用了什么新的通讯密码,根本破译不了。温州话为这支部队的胜利做出了重要贡献。



有句俗话,叫“天不怕,地不怕,就怕温州人说温州话”。大家一致公认温州话是最难懂的方言,温州话的复杂性,是全中国最难学习的方言之一。

中国普通话是以北方话为基础的,所以北方地区的人说的方言相对容易听懂。南方地区民族众多,方言差异较大。

仍然以温州话为例,温州话是指各种的温州方言。温州方言又分为瓯语、 浙南闽语、蛮话、蛮讲、畲客话、金乡话和蒲门话七种。

点赞8、衢州市 网友:飞尘雨

我个人认为中国的很多方言,只要不是自己亲身住的地方都听不懂!每个省份甚至各村之间有的方言也难懂。这种情况很普遍。

我所知道的就有:湖南的方言就很杂,村与村交流估计要请翻译。江浙沪一带的方言以宁波、温州的话最难。四川省内有的市里的土话也很难懂,如正宗的乐山话。湖北省的方言也很难懂。

所以,要说哪个地方的方言最难懂,我看只要不说官话都难听懂。

点赞9、锦州市 网友:斬殺上蒂

谢邀!这个问题有点难度,像我的家乡话我可以向你保证能入选。只是不会用文字表达,因为,方言都是口口相传,有的用文字描述出来根本就不是那味,加上我们家乡话很杂,总结出来是这样的:5里不同音,后来我发现还不要5里就不同,当然能听懂。但是有相互取笑对方说话。我们晚饭后去散步老乡们聚集一起说说笑笑,其他省的看了我们就笑,有的熟悉点的就问:你们说的什么,我们一个字都听不懂,只听到你们叽里呱啦的(因为,我们单位基本上是来自全国各地的人)还有一个福建省的人讲家乡话我们也听不懂所以,要是能用文字描述出来,再解释,我认为是可以入围的。我昨晚想起了一句马马虎虎可以用文字表达出来,看好哈:嗯喃嘎好!意思就是问候语“您老人家好”!我不翻译你能弄明白吗?

点赞10、诸暨市 网友:捂脸i

浙江苍南这一带的语言应该是最难懂的,而且存在着本地人也听不懂本地人的语言,说到这里可能都没听懂我要说的意思,下面听我慢慢道来。

我在这边九年了,按理说“九年义务教育”都该结束了,我怎么就没学会呢?关键不在学不学的问题上,这里一个镇一种语言,镇和镇之间有的相隔几公里,多的10多公里,这个镇和那个镇的本地人到一起都是普通话。我刚刚到的时候就很疑惑,一问才知道大概的来龙去脉。以前大山环绕,路不通,极少和外界联系,有的小镇老城墙还在,说明这里曾经有人“占山为王,成为一方诸侯”造就了一个封闭的小圈子,各有各的语言一直到现在也就不奇怪了。

当地人还有一个传说,在抗战年代,由于敌方的通讯手段比我军好,我方的无线通话一直没敌人监听。不管是闽南语还是四川话敌人都能听得懂。后来有几个出身小镇上的战友,专门做为通讯员,结果敌人一句都听不懂,我军最后大胜,凯旋归来。


点赞11、三沙市 网友:雪莲伊梦

说到方言,这个我想整个国人谁也不敢说了解!就以我本省来讲!福建虽处闽南,但是并非都以闽南话为主,一个市都有可能有自己的方言!甚至单就我们闽南话,隔个村都会有些许差别

而福建省是汉语方言最复杂的省份之一。全国各大方言区中,福建占着5种。分布最广的是闽方言。福建境内的闽方言又分为5个区: 闽东方言区:分布在闽江下游的福州、闽侯、长乐、福清、平潭、永泰、闽清、连江、罗源、古田、屏南等11个县市的是为南片,以福州话为代表。分布在福安、宁德、周宁、寿宁、柘荣、霞浦、福鼎等7个县市的是北片,以福安话为代表。 莆仙方言区:分布在莆田、仙游、涵江3个县市(区),以莆田话为代表。 闽南方言区:分布在泉州、厦门、漳州3个市,包括:厦门、金门、泉州、晋江、南安、惠安、永春、德化、安溪、同安、大田、漳州、龙海、长泰、华安、南靖、平和、漳浦、云霄、东山、诏安以及龙岩、漳平等地,共 23个县市。以厦门话为代表。泉州、漳州和龙岩3种口音都有些差异。 闽中方言区:分布在永安、沙县、列东、列西等4个县市(区)。以永安话为代表。 闽北方言区:分布在建瓯、松溪、政和、南平、顺昌(东南部)、建阳、崇安、浦城(南部),以建瓯话为代表。 在福建省的中部戴云山区,尤溪县和邻近的永安东部、大田中西部和沙县南部,是介于闽南、闽中、闽北和闽东之间的过渡区。 赣方言分布在邵武、光泽、建宁、泰宁4个县市,邵武话比较有代表性。 客家方言分布在闽西的宁化、清流、长汀、连城、上杭、永定、武平,以及闽南的平和、南靖、诏安的西沿,以长汀话为代表。 在闽、客、赣3种方言之间,明溪、将乐、顺昌一带也可以说是过渡区,因为那里的方言兼有3种方言的特点。 浦城县的中北部和浙江省连界,那里说的是和浙江的处衢方言相近的吴方言。 在南平市区和西芹一带以及长乐县的琴江村,有两个官话方言岛。 此外,闽方言和客方言,也都有在区外相互穿插分布的。闽南话在闽中、闽北、闽东都有方言岛。客家话在闽北、闽东也有不少小方言岛。在武平县的中山镇通行的“军家话”是比较接近赣方言的方言岛。 居住在闽东的福安、罗源、宁德等地以及闽北的建瓯、建阳、昌等地,闽中的永安、漳平等地的畲族同胞所说的话是一种也还保留着一些本族语言的、和客家话比较相近,又吸收了一些当地闽方言成分的带有混合性质的语言。通常也称为畲语。 福建省境内的方言不但品种多,而且内部差异很大。像连城、尤溪、顺昌等地,一个县内就有几种、十几种不能相通的话。

知识推荐

八哥问答——日常生活学习知识分享。 垃圾信息处理邮箱 tousu669@163.com 网站地图
icp备案号 闽ICP备2023007808号-3 不良信息举报平台 互联网安全管理备案 Copyright 2023 www.12606.com All Rights Reserved